07 июня 2011
Культурное представительство при Посольстве Исламской Республики Иран в Российской Федерации совместно с Институтом философии Российской академии наук провело 3 июня 2011 г. научную конференцию на тему «Философские идеи и поэзия в духовном наследии Имама Хомейни». Это учёное собрание было посвящено 22-й годовщине кончины основоположника Исламской Республики Иран и имело свои особенности. В чём же они? Во-первых, как подчеркнула руководитель Центра восточных философий Института философии РАН доктор Мариэтта Степанянц, хозяйка встречи, «мы собрались в том зале Учёных советов, куда обычно собираются академики – это большая честь проводить день памяти Имам Хомейни на такой высокой по статусу площадке». А второе, о чём говорили выступающие, заключается в том, что в России знают Великого Имама как политического деятеля мирового уровня, но почти не знают о его творчестве как философа и поэта. Именно такому уникальному соединению – в личности одного человека! – разных свойств и достижений, были посвящены доклады участников. Руководитель Культурного представительства при Посольстве Ирана в России доктор Абузар Эбрахими Торкаман выступил с интереснейшим докладом. Он объяснил, что Имаму Хомейни пришлось бороться не только с наследием шахского Ирана, не только с внешними врагами Исламской революции, но и против устаревших методов и практики мистиков-арифов. Они традиционно занимали значимое место в духовной жизни иранцев. Но их ошибка, по мнению Хомейни, состояла в том, что прекрасные идеалы аскетизма и личного благочестия они довели до крайности – и превратились в отшельников, избегали общество, обличая его пороки. Но задача каждого духовного человека – не в том, чтобы очиститься только самому, но и бороться со злом в обществе, помогать всем людям в их духовной борьбе и за социальную справедливость. Таким образом, мистика, «ирфан» по-персидски, не должны отдалять человека от мира – но наоборот, посылать его в мир, посылать на борьбу за справедливость! Вот в чём уникальность философии Имама Хомейни. Более того, он не только теоретизировал – но ввёл практику «велаятэ факих» - «правление праведных знатоков Божественных Законов». Он – вождь Исламской революции, где впервые в истории ХХ века мистицизм стал основой революционного действия! Не менее интересно прозвучали сведения, данные гостем из Ирана, доктором Джавадом Эжеи, который, кстати, курирует на общегосударственном уровне студентов Ирана, обучающихся за рубежом: «В 22-летнюю годовщину вознесения в мир иной Его Светлости Имама Хомейни весь мир может по телевидению наблюдать, насколько искренне и массово иранцы отмечают это событие. Дело в том, что революцию совершил не один Имам, но весь народ, а Имам чутко уловил веления времени и возглавил это народное движение. «Где это было видано в ХХ веке, чтобы революция завершалась народным Референдумом, на котором предлагалось избрать ту или иную форму правления?» – задал риторический вопрос доктор Эжаи и добавил – «И иранцы избрали исламское правление в формулировках Хомейни! Сравните Октябрьскую революцию в России, кубинскую, затем египетскую с Гамаль Абдель Насером – всегда после победы революционерам приходилось вводить диктатуру для удержания власти, применять против народа насилие. А вот Иран провёл… референдум! Это уникальный опыт подлинного народовластия и полной легитимности новой власти. И это – политическая заслуга Имама Хомейни, основанная на его философии, ирфане и знаниях фикха (исламского права)». Весь доклад доктора Эжеи, названный им «Ислам, ирфан и Исламская революция», можно с увлечением пересказывать – настолько актуальны сравнения западного понимания демократии с исламским опытом Ирана, с шиитской традицией, с наследием древней персидской культуры. Доктор философии Тауфик Ибрагим заявил, что всем известна политическая смелость Хомейни, но мало кто осознаёт, насколько он был смел в философии – ведь до него она практически в Иране заглохла и не изучалась, а факихи старой школы вытеснили её из системы исламской педагогики. Имам восстановил присущий персам интерес и вкус к глубинам философии. И – вспомним его знаменитое письмо Михаилу Горбачёву! – даже ему, советскому коммунисту, он советовал изучать труды философов древности и средневековья. «И ещё меня поражает, - горячо заключил Тауфик Ибрагим, - что Хомейни сумел традиционный ирфан повернуть на служение человеку. Раньше ведь говорили: главное для арифа это любовь к Богу! Правильно, добавил Имам, но как выразить эту любовь? Только через любовь к человеку! Вот где истинный гуманизм». Присутствующий на конференции Посол ИРИ в РФ Махмуд Реза Саджади особо отметил отрадный факт: доктор Ибрагим в прошлом году удостоился за написанную им книгу жизнеописания Пророка Мухаммада звания «Книга России 2010 года», а на днях получил за неё первую премию Фонда поддержки исламской культуры, науки и образования России. «Доктор Ибрагим высоко поднял имя нашего любимого Пророка Мухаммада в России – это величайшая заслуга!», - сказал Посол. Также в Институте философии выступил старейшина литературного цеха России, писатель Дмитрий Жуков, автор первой биографии Имама Хомейни. Так была открыта ещё одна тема конференции – Хомейни и литература, поэзия. О символике цвета в его стихах говорил живущий ныне в Москве иранский филолог – доктор Мехди Мохаббати. О качестве переводов говорил ещё и московский поэт, знаменитый переводчик восточных поэтов Михаил Синельников. Он начал с цитаты из Бориса Пастернака «Уходит с Запада душа, ей нечего там делать!» А вот с Востока к нам по-прежнему льётся свет поэзии и духа. Переводить Хомейни – значит показывать его преемственность ко всей классике персидской поэзии, но также следует ярче выделять его своеобразие. Так, к примеру, сборник «Живая вода» точнее перевести как «Трезвое вино», это очень по-персидски, и имеет сразу несколько подтекстов. Вообще же эта поэзия – многоуровневая, там много слоёв. Стоит пожелать нашим переводчикам передавать хотя бы один из смыслов – и это трудно, но и это уже польза. Вот пример многослойной образности и неоднозначности: «Дорогу в Мекку найду по велению брови твоей!», так говорит поэт красавице. А под «возлюбленной» также понимается и Сам Возлюбленный, Друг, Аллах. Бровь при этом – знак грусти. «И ещё меня поразила аскетическая простота жилища и домашней мечети Имама Хомейни в тегеранском районе Джамаран, - рассказал поэт Синельников. – Вспомнились слова Наполеона, сказанные когда-то в Голландии перед домиком Петра Первого, работавшего плотником русского царя. Он сказал: «Ничто не мало для великого человека!» Действительно, этой оценкой, наверно, можно завершить наш краткий рассказ об этой конференции. В день 22 годовщины ухода в мир иной великого вождя Исламской революции в Иране Имама Хомейни именно здесь, среди философов и поэтов было так интересно открыть новые грани этой личности! Услышать о нём, как о философе, как о поэте. Услышать его стихи как в русских переводах, так и в оригинале на фарси. И последнее: философ Мариэтта Степанянц уже в кулуарах призналась, что собирала материалы про Имама по заданию Президента СССР Михаила Горбачёва, который готовился к поездке в Иран. Но эта поездка так и не состоялась… Что ж, зато теперь – новые времена. И мы с вами можем изучать наследие этого удивительного человека. Сами – с помощью российских учёных и литераторов, но также и с помощью наших друзей из Ирана.
Источник:
Русская служба иранского радио
Поделиться:
Комментарии
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарий