В Инзе говорят на языке Хайяма

19 мая 2004
A A A


Местные ребята изучают персидскийуже полтора века Вчера в Ульяновской области завершила работу международная научно-практическая конференция, посвященная жизни и творчеству одной из ярких личностей девятнадцатого столетия - Дмитрию Ознобишину. В районном городке Инзе собрались более ста литературоведов, историков, лингвистов из России и ближнего зарубежья. Доклады, исторические экскурсы, филологические дискуссии - все это, конечно, интересно и поучительно. Но есть в посмертной судьбе этого человека некая загадка: почему, отчего его скромное имя живет и живет в народной памяти? Еще не так давно одной из самарских коммерческих фирм, имевшей прочные деловые связи с Ираном, потребовался сотрудник со знанием персидского языка. На запрос, отправленный в московские вузы, никто не откликнулся. Обзвонили другие крупные города - бесполезно! И вдруг кто-то словно в шутку подсказал: в ульяновской глубинке есть школа, где фарси изучают по высшей программе. Навели справки, а затем, получив подтверждение, приехали в эту школу, чтобы присмотреться к ученикам. Остановили свой выбор на Мише Барскове из деревеньки Аксаур, что под Инзой. Как неожиданно порой перекликается прошлое с настоящим! Ну кто бы мог предположить, что ученый из Душанбе, лингвист, знаток персидского языка Татьяна Гольц покинет однажды солнечную таджикскую столицу и обоснуется в приволжском станционном городке, где в позапрошлом веке располагалось поместье поэта-переводчика Дмитрия Ознобишина? Как раз его судьбой и творчеством еще со студенческой скамьи азартно интересовалась наша азиатская переселенка. Конечно, Татьяне Гольц было известно, что в свое время Ознобишин в силу профессиональных пристрастий и склонности к меценатству организовал для крестьянских детей изучение персидского языка. Ознобишин, надо сразу отметить, был одним из тех людей, которые всеми силами содействовали просвещению народа. До сих пор в Инзе помнят об ознобишинской больнице, построенной для деревенского общества, о его богатейшей библиотеке, которая была доступна каждому желающему. Еще в начале шестидесятых годов прошлого века Татьяна Гольц не раз приезжала из Душанбе на родину Дмитрия Ознобишина, обошла многие инзенские деревни, переворошила местные архивы (благо не все сожжены), переговорила с десятками старожилов, которые что-то помнили сами, а что-то перешло к ним из рассказов отцов и дедов. Теперь доподлинно установлено: в школе, созданной Ознобишиным, изучали, конечно же, не только фарси. Это было хорошо организованное учебное заведение, где крестьянские дети получали приличное по тому времени образование. А персидский язык, история, культура Персии - это вроде факультатива, как сказали бы нынче. Полтора века прошло с того времени, История совершила один из бесчисленных своих малых кругов. В инзенской гимназии с 1992 года обучали персидскому языку с первого класса. В России подобного не было. Но почему все в прошлом? - У нас это стало возможным благодаря Татьяне Гольц, - говорит директор гимназии, а теперь техникума Владимир Николаевич Шикунов. - К большому нашему прискорбию, этого удивительного человека, единственного в стране самого серьезного исследователя творчества Ознобишина, уже нет среди нас. Это именно она, переехав из Таджикистана в Инзу на постоянное место жительства, предложила возродить ознобишинский класс персидского языка. И ее энергия не пропала втуне. Из стен гимназии вышли юноши, хорошо владеющие фарси, увлеченные историей Персии, поэзией и переводческими трудами их талантливого именитого земляка. И я верю, что кто-то из них продолжит дело Татьяны Гольц. Теперь понятно, почему в глубинном районном городке, о котором далеко не все слышали, состоялась международная научно-практическая конференция? Наверное, в другом месте она и не могла бы состояться. Николай Сенчев, Российская газета, 19.05.04 г.Ульяновск
Поделиться:

Ещё новости

Обнаружили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарий

Подписка

Подписывайтесь на наш Телеграм-канал для оперативного получения новостей.