22 февраля 2012
Когда засекреченный из-за «неудобного» содержания отчёт генерала Мохамеда Ахмада Мустафы Аль-Даби попал в прессу (в частности, на принадлежащий небезызвестному Тьери Мейссану сайт voltaire.net), многие высказывали сомнения в его подлинности. Тем не менее, январская резолюция № 7444, принятая на экстренном совещании министров иностранных дел ЛАГ (за исключением МИД Сирии, чьё членство было приостановлено) пролило немного света на эту историю. На официальном сайте этой организации говорится: وبعد إطلاعه على التقرير الذي قدمه رئيس بعثة مراقبي جامعة الدول العربية إلى سورية (Ознакомившись с отчётом [1], представленным главой наблюдательной миссии ЛАГ в Сирии...) Процитированный выше фрагмент доказывает лишь тот факт, что министры ознакомились с отчётом. Таким образом, более полную информацию о содержании документа можно получить из вышеупомянутой резолюции № 7444, авторы которой постановили: ضرورة وقف كافة أعمال العنف والقتل من أي مصدر كان حماية للمواطنين السوريين (Ради блага всех сирийцев всем сторонам необходимо прекратить насилие и кровопролитие) Это явно указывает на то, что вина за жертвы среди гражданского населения лежит не только на сирийском правительстве. Впрочем, резолюция призывает правительство отпустить всех задержанных, вывести войска из городов и позволить иностранным СМИ свободно освещать события в стране. Следующее решение косвенно подтверждает подлинность отчёта, в дальнейшем опубликованного СМИ (его содержание будет обсуждаться далее в этой же статье). В резолюции содержится следующие заявления: دعوة الحكومة السورية إلى تسهيل مهمة بعثة المراقبين والـسماح بإدخـال كافـة المعدات خاصة أجهزة الاتصالات (Обращение к сирийскому правительству с просьбой посодействовать наблюдательной миссии и разрешить ввоз любого оборудования, в частности, средств связи Источник утечки) Сам отчёт, не опубликованный ЛАГ по сей день, впервые попал в СМИ между 22 и 31 января благодаря усилиям известного журнала Foreign Policy. Здесь [2] можно ознакомиться с английской версией отчёта (без вложений, которые рассматриваются в настоящей статье). Так чем же последний фрагмент резолюции № 7444 может подтвердить подлинность описываемого документа? В пункте 60 говорится следующее: «Оборудование для связи, которое катарские наблюдатели привезли с собой, было задержано на границе с Иорданом, несмотря на обращения главы миссии к сирийскому правительству с просьбой разрешить ввоз оборудования». Хотя явная ссылка на столь незначительный момент в официальном документе ЛАГ вызывает некоторые вопросы, он также однозначно указывает на то, что тексты не противоречат друг другу. Разумеется, это ещё не гарантирует 100%-ного соответствия текста, представленного Совету ЛАГ в Каире 22 января и текста, опубликованного Foreign Policy. Al-Sharq Al-Awsat также опубликовал часть сведений из отчёта Часть данных была получена в ходе интервью одного из членов наблюдательной миссии, доктором Ибрагимом Сулейманом (Саудовская Аравия) для саудовского журнала Al-Sharq Al-Awsat, и опубликованного 24 января [3]. Сулейман выступил с резкой критикой отчёта и идеи миссии как таковой. Говоря об отзыве саудовской делегации из Сирии, он добавил: «Это неправильно, что мы должны давать ложные показания о том, что происходит в Сирии». Доктор Ибрагим также напрямую сослался на содержимое отчёта, спросив: «Кто начал это насилие? Кто эти вооружённые боевики, которые упомянуты в отчёте ЛАГ?» Это явно относится к пункту 25: «Наблюдатели стали свидетелями актов насилия, совершаемых правительственными войсками, и их перестрелок с вооружёнными субъектами в Хомсе и Хаме». Пункт 26: «В Хомсе и Дераа наблюдатели стали свидетелями актов насилия по отношению к правительственным войскам» Пункт 27: «А Хомсе, Идлибе и Хаме наблюдатели стали свидетелями актов насилия по отношению к правительственным войскам и гражданским, приведших к смертям и ранениям. Эти действия включали в себя взрыв гражданского автобуса, в результате которого погибло 8 человек, и ещё несколько получили ранения (включая женщин и детей), а также взрыв поезда, перевозящего дизельное топливо. Во время ещё одного инцидента в Хомсе был взорван полицейский автобус. В результате погибло два офицера полиции. Также были взорваны топливопровод и ряд небольших мостов». Таким образом, Сулейман упрекает Аль-Даби в том, что он не упомянул и не обозначил в отчёте тех, кто совершил эти теракты. Более того, он выступает с критикой целей наблюдательной миссии как таковых, говоря, что в нём приведены ложные сведения о количестве выпущенных на свободу пленников в той области, за которую отвечал он. Он говорит, что «ни один заключённый или пленник не был выпущен». Несмотря на то, что его слова ставят под сомнение подлинность отчёта, они не противоречат ему напрямую — цифры выпущенных на свободу пленников приведены без указания конкретного региона [см. Примечание]. Саудовский наблюдатель также поставил под сомнение присутствие иностранных СМИ, подробно описанных в отчёте. По его словам: «В Хаме, за исключением двух сирийских телеканалов, al-Rai TV и Hayat TV…не было никаких СМИ». Это не противоречит отчёту напрямую, т.к. помимо Хамы в отчёте упоминаются СМИ из множества других регионов. Более того, он подвергает сомнению число иностранным СМИ, чьё присутствие в разных частях страны было заявлено Генералом Аль-Даби. В отчёте приведены конкретные названия и места, где действуют иностранные СМИ, а также имена работающих в Сирии репортёров. Эти данные основаны как на правительственных данных, так и на свидетельствах наблюдателей: «Сирийские власти разрешили 147 СМИ работать в Сирии. 112 из них находятся непосредственно в Сирии, ещё 90 присылают сюда своих репортёров». «Мы насчитали 36 СМИ, работающих в Сирии, и получили от них ряд жалоб по поводу сроков лицензии (на работу в Сирии). Мы разговаривали с представителями сирийского правительства, и они упоминали ту же самую проблему». Подробный обзор отчёта Поскольку сомнений в подлинности опубликованного Foreign Policy отчёта не остаётся, нам следует сосредоточиться на наиболее важных фрагментах информации из него и оценить их достоверность и объективность подготовленного генералом Аль-Даби документа. По его словам, во время работы миссии (т.е. с 24 декабря 2011 года по 18 января 2012 года) имело место как несколько мирных демонстраций, о которых писало большинство СМИ, так и теракты, ожесточённые перестрелки между правительственными войсками и различными группировками. В ранее цитированном пункте 26 упоминается тот факт, что повстанцы использовали бронебойные снаряды и противотанковые гранаты (скорее всего РКГ-3 советского производства). В арабском документе, который попал к автору, используется термин “qanabil harariya”, в английской версии — «осветительные ракеты», а на Foreign Policy — «тепловые бомбы». В первой части — статьи с 12-й по 15-ю — описывается визит наблюдательной миссии в Хомс, где сейчас идут самые тяжёлые бои. Наблюдатели встречались с губернатором области, рассказавшим им о том, что город был захвачен вооружёнными группами, чья численность составляет примерно 3.000 человек. Они также посетили жилые районы Баба Амр, Ал-Халидия и Аль-Гута, где ими были обнаружены следы перестрелок. Наконец, им удалось добиться того, что армия отвела «военную технику» от города, и уговорить стороны конфликта обменяться телами погибших и возобновить поставки продовольствия, что привело «к нормализации ситуации». В пункте 23 упоминается инцидент в Латакии, где на транспорт с наблюдателями напала многотысячная толпа лоялистов, и ранила часть из них. Позднее, власти принесли официальные извинения, и уверили наблюдателей в том, что нападение было случайным. Атака могла быть актом мести за слова одного из бывших членов миссии Анвара Малека, обвинявшего правительство в преступлениях против человечества в интервью телеканалу Аль-Джазира 11 января. Более того, там содержится описание действие вооружённых банд и данные о пленниках, выпущенных властями на свободу. Согласно отчёту, правительство выполнило почти все данные обязательства: пять из семи с половиной тысяч пленников действительно были освобождены. Аль-Даби отмечает государственные запреты, ограничивающие свободное передвижение корреспондентов в отдельных районах. Пункт 44 проливает немного света на случай гибели французского журналиста Жиля Жакъе. В отчёте утверждается, что «Согласно донесениям из Хомса французский журналист был убит в ходе миномётного удара оппозиции». Пункты с 45-го по 56-й содержат жалобы на некомпетентность отдельных наблюдателей, неподчинением руководству и измену (под этим понимается то, что они передавали информацию своим правительствам или СМИ, а не руководству миссии и без разрешения покидали свои места) — смотрите дело Анвара Малека. Список наблюдателей, отказавшихся продолжать работу, приведён в приложении 3. Аль-Даби, не колеблясь, критикует правительство за попытки ограничить передвижение наблюдателей и «сконцентрировать их внимание на нужных властям вопросах», несмотря на обещания не ограничивать их в этом вопросе. По словам генерала, эти препятствия удалось успешно преодолеть (пункт 57). Более того, он порицает отдельные СМИ, «публиковавшие неподтверждённые сведения, приписываемые главе миссии» и «существенно преувеличивавшие многие тривиальные проблемы, тем самым, искажая правду» (пункт 68). Подобное освещение информации «вызывало рост напряжённости между самими сирийцами и подрывало работу наблюдателей» (пункт 69). В последней части текста содержится краткое изложение отчёта, комментарии и рекомендации по поводу мер, которые следует предпринять для разрешения конфликта. Автор старается быть непредвзятым — он не снимает ответственность с правительства, но и не скрывает неудобных для оппозиции фактов. Свидетельством этому служит, например, пункт 74, где он подтверждает, что «в некоторых городах члены миссии стали свидетелями сильной напряжённости, репрессий и несправедливого отношения к сирийскому народу (…)Члены оппозиции сообщили, что в некоторых городах, в частности в Дераа, Хомсе, Хаме и Идлибе они взялись за оружие в ответ на страдания, причиняемые сирийскому народу и чтобы противостоять тирании, коррупции и репрессиям, которые коснулись всех частей общества; применению пыток спецслужбами; и нарушениям прав человека». Он также предположил, что ранее упомянутые теракты «могут лишь увеличить социальную пропасть и усилить враждебность сторон … и что они могут привести лишь к дальнейшим смертям и разрушению». Резюме - Отчёт наблюдательной миссии Лиги Арабских Государств был составлен 19 января 2012 года в строгом соответствии с протоколом от 19 декабря 2011 года, подписанному Сирийской Арабской Республикой и Генеральным секретариатом ЛАГ. - По неизвестным причинам, ЛАГ решила не публиковать отчёт. - Позднее этот отчёт попал в СМИ и его перевод на английский был опубликован сайтом Foreign Policy. Впрочем, доступ к отчёту был и у саудовского журнала Al-Sharq Al-Awsat. - Отчёт представляет собой объективный анализ ситуации, критически оценивая действия всех участвующих в конфликте сторон и роль СМИ, чьё предвзятое освещение ситуации возлагает всю вину на правительство и мешало работе миссии. - Существовали определённые сомнения относительно репутации главы миссии, генерала Мохамеда Ахмада Мустафы Аль-Даби в связи с тем, что он ранее занимал высокие военные должности в Судане, где с согласия правительства произошли печально известные события в Дарфуре. Однако необходимо отметить, что наблюдатели приложили все усилия, чтобы беспристрастно оценить ситуацию и, учитывая определённые технические и организационные трудности, они хорошо справились со своими обязанностями. Примечание: Отчёт главы..., Раздел. 5, стр. 41. Сравните с "Сирия: саудовский наблюдатель..." Цитаты отличаются друг от друга, но это может быть вызвано правками редактора саудовского журнала и переводчиков, работавших над переводом отчёта с арабского на английский Мартин Тобола, Польша Специально для Iran.ru
Поделиться:
Комментарии
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарий