Первый заместитель председателя Комитета по делам СНГ подчеркнул историческое подписание соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим союзом (ЕАЭС) и Ираном в декабре 2023 года, назвав это прочным достижением в наследии покойного президента Эбрахима Раиси.
В своем заявлении Константин Затулин подчеркнул, что соглашение было реализовано благодаря согласованным усилиям лидера Исламской революции Аятоллы Хаменеи, президента Раиси и министра иностранных дел Амира Абдоллахиана.
25 декабря 2023 года Иран, Беларусь, Казахстан, Кыргызстан, Россия и Армения официально подписали соглашение о свободной торговле во время церемонии в Санкт-Петербурге. Этот значительный шаг последовал за первым шагом, предпринятым в 2017 году, когда в Ереване был подписан проект соглашения о льготных экспортных тарифах. К 2018 году действовало временное соглашение, допускающее тарифные скидки на многочисленные товары, которыми обмениваются стороны.
В рамках этих рамок Иран предоставил снижение тарифов примерно на 380 наименований промышленных товаров из ЕАЭС, в то время как ЕАЭС ответил скидками на 502 наименования иранской продукции. Эти уступки способствовали равноправному экономическому обмену, принося пользу обеим сторонам.
Затулин также обратился к трагической катастрофе вертолета 19 мая 2024 года, унесшей жизни президента Раиси, министра иностранных дел и их спутников. Он выразил глубокую скорбь, которую испытывает российский народ, и выразил соболезнования, отметив, что отношения Тегерана и Москвы процветали под руководством президента Раиси.
"Мы надеемся, что отношения Москвы и Тегерана не ухудшатся в будущем и что мы достигнем новых высот в нашем сотрудничестве. Важно почтить память деятелей, принявших мученическую смерть", - заявил Затулин.
Говоря о начале нового парламентского срока, он выразил уверенность, что прогресс в двусторонних отношениях между Россией и Ираном продолжится.
12-й срок полномочий парламента начался во вторник, когда Мохаммад Багер Галибаф был переизбран спикером парламента.
В заключение Затулин заявил, что ничто не изменит направление российско-иранских отношений.
Потрясшая Иран катастрофа вертолета, в результате которой погибли президент Раиси и другие, оставила неизгладимый след в стране, принеся глубокую скорбь ее народу.
После трагического инцидента жители Тегерана и некоторых других городов собрались в огромном количестве, чтобы принять участие в церемонии похорон покойного президента Эбрахима Раиси и министра иностранных дел Хосейна Амира Абдоллахиана.
22 мая воздух был наполнен горем, когда скорбящие со всех уголков Тегерана собрались вместе, чтобы почтить память своего президента-мученика и министра иностранных дел. Их присутствие и коллективная скорбь говорили о многом, отражая глубокое чувство утраты и почтения к людям, которые с такой самоотверженностью служили своей стране. На улицах раздавались искренние почести, поскольку население выражало глубокую скорбь и непоколебимое уважение президенту Раиси и министру Амиру Абдоллахиану.
Комментарии
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарий